2013年江蘇省“專轉本”考試英語考前預測試卷
參考答案
預測試卷一答案
Part I Reading Comprehension
01—05 CCBAB
06—10 DACAA
11—15 BDABA
16—20 DACAB
Part II Vocabulary and Structure
21—25 CDBAA
26—30 BDADA
31—35 CABDB
36—40 BBBCA
41—45 BBABC
46—50 DCDBA
51—55 DBCCD
56—60 BAAAB
Part III Cloze
61—65 BCDAC
66—70 DCCBD
71—75 CAADB
76—80 ACDDB
Part IV Translation
Section A
1. 每小時僅僅30英里的行車速度也就相當于物體從三樓下落的速度了。
2. 既然涅昂2000已經下線,她的研究組將利用調查的結果來決定哪些選擇最能為消費者服務,如果需要的話,需要做哪些改進。
3. 在周末,我們長時間地呆在一起,熬到深夜,談論和她來往的那些人。
4. 這非常讓人感到沮喪,我幾次在周末的時候都快說出口了,想告訴她也許我們越來越不一樣了,我們的友誼很難再繼續下去了。但我沒這樣做。
5. 沖突是一種組織性的現實;它本身并不存在好與壞。沖突可以是破壞性的,但它也能在人的自身及人與人之間起到推動作用。
Section B
1. A little more care could have prevented such an accident.
2. If / As long as you keep on trying, you will be able to resolve this difficult problem sooner or later.
3. Children need encouragement. Too much criticism can only set back their mental development.
4. Many Americans prefer to travel by car rather than by any other means of transportation.
5. The classroom was almost empty; all but one student had finished the exam and left.
Part V Writing
The Effects of Advertisement
As one of the products of our modern society, advertisement has filled almost every corner of the world. We are exposed to them anywhere and anytime. When we listen to the radio or watch TV, the programs are broken up by advertisements that flash on every five or ten minutes. Walking in the street, we find we are confronted with endless ad bulletins. Every evening, especially weekend evenings, we find our mailboxes full of ad leaflets. With their tremendous power and attractiveness, advertisements have become a part of our life.
Every coin has two sides, so does advertisement. Advertisement exerts both positive and negative effects upon us. In order to promote trade, business people engage in making their products known to the public in the most attractive ways so that potential customers find it easier to choose what they are to purchase when faced with shelves of goods in the supermarkets. However, advertisements are not always reliable, as some dishonest businessmen exaggerate the functions and qualities of their products. Customers may be misled and deceived. Such is often the case, and it does harm the interests of the customers.
Thus, when confronted with an advertisement, we have to be very cautious so as not to be taken in by the appealing words and pictures in it. We should remember that advertisements are good at playing with words. What customers should do is to ask about the product and try it, if possible, before purchasing it.
預測試卷二答案
Part I Reading Comprehension
01—05 CCCDA
06—10 CBBDA
11—15 DBCAA
16—20 BDBDA
Part II Vocabulary and Structure
21—25 CBDAB
26—30 DCAAC
31—35 CDBDC
36—40 CACDD
41—45 CCDBD
46—50 CDCDB
51—55 ABACC
56—60 AACCD
Part III Cloze
61—65 ADDBB
66—70 CABCA
71—75 BBCBC
76—80 BBBCD
Part IV Translation
Section A
1. 在最重要的運河中,有兩條叫拉其尼和威蘭德運河,它們分別于1825年和1829年開通。
2. 這表示,含有成百萬分子的液體氣泡在液體表面下形成。
3. 我們距海平面越高,大氣壓就越低,因為我們周圍的空氣越少。
4. 城市環境應該提供盡可能多的娛樂活動,而且這些活動應該設計成讓強制性活動也帶有娛樂色彩。
5. 這卻是出現在生物實驗室中,因為這是在試管中特意培養農作物的遺傳基因。
Section B
1. The perseverance, intelligence and good spirit which Mr. Smith has are the most valuable to a man.
2. Any equipment which is damaged because of the manufacture’s fault should be repaired or replaced by the manufacturer.
3. Great attention should be paid to the study of human brain.
4. Then the child has, as it were, private lessons all the year round, while an adult language student has each week a limited number of hours.
5. How soon the Chinese economy becomes number one depends on whether, or how long, it can keep up its extraordinary growth.
預測試卷三答案
Part I Reading Comprehension
01—05 CADCC
06—10 DDDCC
11—15 AAACB
16—20 ACDBD
Part II Vocabulary and Structure
21—25 CABDD
26—30 BBCCB
31—35 CCDBB
36—40 BCCBC
41—45 CCCDA
46—50 CBCCD
51—55 ACBAD
56—60 CACDA
Part III Cloze
61—65 ACBCA
66—70 BBDCA
71—75 AADAB
76—80 CBDCB
Part IV Translation
Section A
1. 有很多人擔心,顯示器終端設備(VDTs) 可能會危及使用者的健康。
2. 有研究表明,婦女若在懷孕初期接觸VDTs,那么出現突然流產的可能性比其他婦女要大。
3. 對于警察所提供的2400多個城鎮的犯罪記錄進行了歷時5年的研究,結果表明季節變化和犯罪模式間有著驚人的聯系。
4. 因此這些因素相互作用,或減少或增加(月球的)引力,以此增加或減少潮水的重量(從而形成潮起潮落現象)。
5. 最后一點是,許多著名球員的生活環境相同,即都來自于貧窮、擁擠的生活社區,那里男孩的夢想并不是成為醫生、律師或是商人,而是成為富有的名運動員或是娛樂界人士。
Section B
1. So long as you work hard, you are surely to find a decent job after graduation.
2. They were talking heatedly as if they had been good friends for many years.
3. So far as ability is concerned, Tom is the right person for the job.
4. During the break she told me a lot of things, some of which were more than people could believe.
5. No agreement was reached in the discussion as neither side would give way to the other.
預測試卷四答案
Part I Reading Comprehension
01—05 CADAB
06—10 BBADA
11—15 BBDCA
16—20 CDCAD
Part II Vocabulary and Structure
21—25 DBDBC
26—30 BBADB
31—35 CDDCA
36—40 DCDCC
41—45 CABBC
46—50 ABBAC
51—55 CABCD
56—60 DBBCC
Part III Cloze
61—65 CABBA
66—70 CDCDC
71—75 CDBBA
76—80 DCBAC
Part IV Translation
Section A
1. 這個人造海港內部的水是恨平靜的。
2. 居住在這個城市里的人們能夠乘坐有電力驅動的小船出行,這樣就不會有由于燃燒汽油而產生的空氣污染。
3. 來自全國各地人們的努力顯示,新技術如果應用合適的話,也許有一天能夠把這些數百萬噸的垃圾變成能被重新使用的原材料的來源。
4. 如果你意識到自己正在生氣,那就閉上嘴,這樣你就能夠抑制住正在不斷上升的怒氣。
5. 盡管在這期間公司雇傭了一些美國最為優秀的藝術家,藝術上的卓越絕不會被算作該公司的真正目標之一。
Section B
1. If it hadn’t been for him, we would have lost the game.
2. We’ll try to finish the work in time although we are short of manpower.
3. We are looking forward to the day when we will meet again.
4. He will do anything as long as it is interesting.
5. They must stay in water, or they will die.
預測試卷五答案
Part I Reading Comprehension
01—05 BDBDD
06—10 CDADB
11—15 DCBAD
16—20 DCDCB
Part II Vocabulary and Structure
21—25 ABAAB
26—30 DACBB
31—35 CADCB
36—40 BADBC
41—45 BBABA
46—50 AAACB
51—55 ACCBB
56—60 BCCDA
Part III Cloze
61—65 CBADB
66—70 DCDAD
71—75 BAACB
76—80 ABBAB
Part IV Translation
Section A
1. 與此同時,面巾紙的質量在不斷提高,這是因為有更多的生產商開始從事面巾紙的生產,而每個廠家都力爭使自己的產品優于其他競爭對手。
2. 這就意味著現在的老人能在屬于自己的俱樂部和各種組織內,享有較好的社交生活。
3. 許多想規避國內經濟和/或政治壓力的企業發現,美國可以為他們在這里提供一個穩定的政治環境。
4. 即便美國政府進一步采取了限制進口的政策,或是重要價格因貨幣的波動發生了變化,很多人還是希望能繼續把產品銷往美國市場。
5. 美國科學家得出了這樣的結論,盡管每天進行鍛煉對身體有利,但隔天或是一周三天進行鍛煉,也足以使我們能夠保持身體健康。
Section B
1. It is not what you say but what you do that really counts.
2. The doctor suggested he do some jogging every day, for it would help him to bring back his strength.
3. Playing football not only makes us strong but also gives us a sense of team spirit.
4. Even if I could not go with you, I would ask someone else to pick you up tomorrow morning.
5. It is generally considered unwise to give a child whatever he or she wants.
預測試卷六答案
Part I Reading Comprehension
01—05 CCABB
06—10 CDABD
11—15 ACCDD
16—20 ADBCB
Part II Vocabulary and Structure
21—25 BADDD
26—30 CDCBB
31—35 ACCDB
36—40 ADCBC
41—45 BAADA
46—50 CABBC
51—55 CACDC
56—60 DADDC
Part III Cloze
61—65 BCACC
66—70 BACBD
71—75 BCBDA
76—80 DBCDB
Part IV Translation
Section A
1. 兩個人之間的血緣關系越近,他們的智力水平可能就越接近。
2. 還有一個事實也可以證實這樣的結論,那就是,兩個毫不相干卻在生活中關系密切的人,他們的智力水平可能也會相似。
3. 他認為同居能夠給Candice 和自己提供一個機會來了解雙方適應對方的情感和生活方式的程度如何。
4. 它(一般的文藝作品)可能會讓我們一時忘卻自己的煩惱,但它卻不會給予我們那種只有在欣賞了充滿活力而又有條不紊的設計后才能感受到的豐富的精神體驗。
5. 淫威羞澀總是和自卑相伴相隨,重要的是我們在接受自己缺點的同時也要認識到自己的優點。
Section B
1. 她剛要開始唱歌,觀眾就開始鼓掌和大聲的歡呼,她只得停下來,并向他們鞠躬。
No sooner had she begun to sing than the audience began to applaud and cheer so loudly that she stopped and bowed.
2. 許多教育家認為現在孩子的作業太多,以致他們沒有足夠的時間來培養其他方面的興趣愛好。
Many educators think that children now have so much homework that they don’t have enough time to develop their interest in other subjects.
3. 無論發生什么事,我們都決心要走完這段路程。
We are determined to finish the journey, whatever happens.
4. 盡管火箭看起來龐大復雜,其實只是個相當簡單的裝置。
Impressive and complex as it may appear, the rocket is a relatively simple device.
5. 這些文章除了有一些拼寫錯誤之外,總的來說寫得不錯。
Generally speaking the article is well-written except for some spelling mistakes.
Writing
Dear Sir or Madam,
I noticed your advertisement for the services of a clerk in the newspaper. I hereby wish to apply for the position, feeling confident that I’m qualified to fill it to your satisfaction.
I’m 22 years old, and shall graduate this summer from the
Should my application be regarded favorably, I would appreciate your kindness and confidence in me. I hope to have an opportunity for an interview at a time convenient for you. Thank you for your consideration of my application.
Yours faithfully,
Li Ming
預測試卷七答案
Part I Reading Comprehension
01—05 AABAA
06—10 ADBDB
11—15 BABCD
16—20 ABACD
Part II Vocabulary and Structure
21—25 DDABA
26—30 CBBCC
31—35 ABABD
36—40 DBACD
41—45 ACDAA
46—50 BCABA
51—55 BADCD
56—60 CDBAC
Part III Cloze
61—65 ADBBC
66—70 DCCBA
71—75 DACDA
76—80 DBBCA
Part IV Translation
Section A
1. 你可能走進店里只是為了躲避一場突如其來的陣雨。
2. 曾經有一個醫科學生必須閱讀一本教材,然而那本書太貴他買不起。
3. 當這些脈沖被輸入到接收器(電視機)后,就會通過電子設備重新被改造為相同的圖像。
4. 就英國而言,很有可能這場關于公寓和單幢住宅的爭論還會長期激烈地繼續進行下去。
5. 從細菌的角度看世界與從人類的角度看世界完全不同。
Section B
1. I’ll let you know as soon as it is arranged.
2. There isn’t such a word in English so far as I know.
3. He didn’t plan his time well, so that he didn’t finish the work in time.
4. I could have done better if I had been more careful.
5. That’s exactly what I am planning to do.
預測試卷八答案
Part I Reading Comprehension
01—05 ABCDC
06—10 CBADA
11—15 DBCCB
16—20 DACAB
Part II Vocabulary and Structure
21—25 DBDAD
26—30 DCADB
31—35 DCBDA
36—40 BABCD
41—45 CABDB
46—50 BCADA
51—55 ABDBC
56—60 BDCAB
Part III Cloze
61—65 CBCDA
66—70 BBADA
71—75 DACBB
76—80 ACDDC
Part IV Translation
Section A
1. 因為制造0.5千克肉類蛋白質需要4千克谷物蛋白質。
2. 他們說,一個人不可能星期天待在家里不去教堂而整個鎮子的人不知道。
3. 在投入使用的最初二十年里,從紐約到利物浦的平均時間為23天,而再返回到紐約的平均時間為40天。
4. 你有沒有發現,早上起床很難,甚至痛苦?
5. 當夫婦雙方意識到這些精力周期意味著什么, 每個家庭成員處于什么周期時,很多家庭爭吵就停止了。
Section B
1. It was found that no waterfall known in Europe could compare with
2. He described it as a very agreeable situation located within two small hills, in the midst of which flowed a great river.
3. I don’t know if there is one boy in a thousand, maybe two thousand, who can do it the way it has to be done.
4. He searched through the several medical books which he had with him and decided to have a try.
5. There we saw the athletes, some of them of international fame, and we marveled at their feats of grace and strength.
預測試卷九答案
Part I Reading Comprehension
01—05 DACCD
06—10 DDACB
11—15 CDBAD
16—20 DABCC
Part II Vocabulary and Structure
21—25 BACCA
26—30 CDBDC
31—35 BCCCA
36—40 CAABC
41—45 DDDCA
46—50 CBCCB
51—55 ADBCD
56—60 DCBBB
Part III Cloze
61—65 ACDAC
66—70 DABCB
71—75 ABDAA
76—80 BCABD
Part IV Translation
Section A
1. 我們所有人都生活在一艘小的宇宙飛船上。它所攜帶的能維持人類生存的資源非常有限。
2. 世界人口增長速度太快了,以至于到了2050年將會由70億人生活在地球上。
3. 這意味著,我們必須先從心理學的角度去理解一種行為的發生原因,然后才能理解有哪些生理活動使得該行為發生。
4. 大多數亞裔美國學生要講他們的成就歸功于他們的父母,因為父母決定了他們的孩子一定要充分利用美國教育制度所能提供的教育資源。
5. 如果你了解發生了什么并且知道如何處理汽車突發事件,你就可以節省時間、金錢,還可以省去擔心,甚至可以挽救生命。
Section B
1. He was so angry that he could not speak.
2. As long as we don’t lose heart, we’ll find a way to overcome the difficulty.
3. If I had left a little earlier, I would have caught the train.
4. I’ll take my raincoat in case it rains.
5. She says she’ll follow him no matter where he goes.
預測試卷十答案
Part I Reading Comprehension
01—05 ADDDB
06—10 ADCBD
11—15 DDACC
16—20 CBCAD
Part II Vocabulary and Structure
21—25 DDAAA
26—30 CABCD
31—35 CBCAA
36—40 CBBDC
41—45 CCCDA
46—50 BBDCA
51—55 ABCCA
56—60 DABAC
Part III Cloze
61—65 BACBA
66—70 BBCDA
71—75 ACCAB
76—80 AACAB
Part IV Translation
Section A
1. 我們中有十分之一是左撇子,他們不得不面對大多數右撇子而設計的世界。
2. 也許最讓人迷惑不解的并不是有些人是左撇子,而是為什么他們的人數這么少。
3. 因為心臟病仍然是美國的第一號殺手,研究人員越來越熱衷于找出引發心臟病的潛在危險因素。
4. 現今,美國的公司總裁大多數是些年輕人,他們在開始他們的事業之前受過工程學或商業管理學方面的教育。
5. 變換時間,無非是刻意地制造浪費。
Section B
1. They take great pains to make their lessons easy and interesting.
2. They should be severely criticized for their production plan which was not completed in time.
3. We will not send a manned spacecraft to any heavenly body until all the necessary information about it is obtained.
4. Most of the work that is meaningful and that most people have to do is not in itself interesting.
5. Contrary to public opinion, in most cases our nation’s welfare agencies do not promote the welfare of those who have had the misfortune to be in need of its services.
Copyright 2013-2024 www.mlywg.com .All Rights Reserved qq群 :304185670 技術支持:經典網絡傳媒 主辦單位:南京師范大學退協 協辦單位&版權所有:南京啟點教育咨詢有限公司 專轉本總部:南京市寧海路南師大退教協辦公室(南師正門進向前50米) 乘車路線: 江寧乘地鐵到珠江路下車轉6路到廣州路下。 仙林方向:坐D1到虹橋轉78路到寧海路下,或者坐70到太平門轉20路到南陰陽營下。 南師隨園附近站臺:寧海路、廣州路、西康路、南陰陽營 總部咨詢電話:025-83598273 [信息產業部備案]: 蘇ICP備13046014號-1 |
||||||